1月 2026 在 班迈, 泰國 🇹🇭
太陽: 夜間
今日日出: 06:02 ↑ 66.4° ENE
今日日落: 18:34 ↑ 293.7° WNW
白天長度: 12h 32m
太陽方向: NNE
太陽高度: -58.8°
太陽距離: 151.958 百萬公里
下一事件: 星期日, 21 6月 2026 (June Solstice)
1月 2026 在 班迈
向右滾動查看更多
| 日 | 日出/日落 | 白天 | 天文曙光 | 航海曙光 | 民用曙光 | 太陽正午 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 日出 | 日落 | 長度 | 差異 | 開始 | 結束 | 開始 | 結束 | 開始 | 結束 | 時間 | 太陽距離(百萬公里) | |
| 1 |
06:29
↑
113° ESE
|
18:12
↑
247° WSW
|
11h 42m | +0m 05s | 05:14 | 19:27 | 05:40 | 19:01 | 06:06 | 18:35 | 12:21 | 147.10 |
| 2 |
06:30
↑
113° ESE
|
18:13
↑
247° WSW
|
11h 42m | +0m 05s | 05:15 | 19:28 | 05:41 | 19:02 | 06:07 | 18:36 | 12:21 | 147.10 |
| 3 |
06:30
↑
113° ESE
|
18:13
↑
247° WSW
|
11h 42m | +0m 06s | 05:15 | 19:28 | 05:41 | 19:02 | 06:07 | 18:36 | 12:22 | 147.10 |
| 4 |
06:31
↑
113° ESE
|
18:14
↑
247° WSW
|
11h 42m | +0m 06s | 05:16 | 19:29 | 05:42 | 19:03 | 06:08 | 18:37 | 12:22 | 147.10 |
| 5 |
06:31
↑
113° ESE
|
18:14
↑
247° WSW
|
11h 42m | +0m 07s | 05:16 | 19:29 | 05:42 | 19:03 | 06:08 | 18:37 | 12:22 | 147.10 |
| 6 |
06:31
↑
113° ESE
|
18:15
↑
248° WSW
|
11h 43m | +0m 07s | 05:17 | 19:29 | 05:43 | 19:03 | 06:09 | 18:38 | 12:23 | 147.10 |
| 7 |
06:32
↑
112° ESE
|
18:15
↑
248° WSW
|
11h 43m | +0m 08s | 05:17 | 19:30 | 05:43 | 19:04 | 06:09 | 18:38 | 12:23 | 147.11 |
| 8 |
06:32
↑
112° ESE
|
18:16
↑
248° WSW
|
11h 43m | +0m 08s | 05:17 | 19:30 | 05:43 | 19:04 | 06:09 | 18:39 | 12:24 | 147.11 |
| 9 |
06:33
↑
112° ESE
|
18:16
↑
248° WSW
|
11h 43m | +0m 09s | 05:18 | 19:31 | 05:44 | 19:05 | 06:10 | 18:39 | 12:24 | 147.11 |
| 10 |
06:33
↑
112° ESE
|
18:17
↑
248° WSW
|
11h 43m | +0m 09s | 05:18 | 19:31 | 05:44 | 19:05 | 06:10 | 18:39 | 12:25 | 147.12 |
| 11 |
06:33
↑
112° ESE
|
18:17
↑
248° WSW
|
11h 43m | +0m 10s | 05:19 | 19:32 | 05:45 | 19:06 | 06:10 | 18:40 | 12:25 | 147.13 |
| 12 |
06:33
↑
112° ESE
|
18:18
↑
248° WSW
|
11h 44m | +0m 10s | 05:19 | 19:32 | 05:45 | 19:06 | 06:11 | 18:40 | 12:25 | 147.14 |
| 13 |
06:34
↑
112° ESE
|
18:18
↑
248° WSW
|
11h 44m | +0m 10s | 05:19 | 19:32 | 05:45 | 19:07 | 06:11 | 18:41 | 12:26 | 147.14 |
| 14 |
06:34
↑
111° ESE
|
18:18
↑
249° WSW
|
11h 44m | +0m 11s | 05:20 | 19:33 | 05:46 | 19:07 | 06:11 | 18:41 | 12:26 | 147.15 |
| 15 |
06:34
↑
111° ESE
|
18:19
↑
249° WSW
|
11h 44m | +0m 11s | 05:20 | 19:33 | 05:46 | 19:07 | 06:12 | 18:42 | 12:27 | 147.16 |
| 16 |
06:35
↑
111° ESE
|
18:19
↑
249° WSW
|
11h 44m | +0m 12s | 05:21 | 19:33 | 05:46 | 19:08 | 06:12 | 18:42 | 12:27 | 147.17 |
| 17 |
06:35
↑
111° ESE
|
18:20
↑
249° WSW
|
11h 45m | +0m 12s | 05:21 | 19:34 | 05:46 | 19:08 | 06:12 | 18:43 | 12:27 | 147.18 |
| 18 |
06:35
↑
111° ESE
|
18:20
↑
249° WSW
|
11h 45m | +0m 13s | 05:21 | 19:34 | 05:47 | 19:08 | 06:12 | 18:43 | 12:28 | 147.19 |
| 19 |
06:35
↑
110° ESE
|
18:21
↑
250° WSW
|
11h 45m | +0m 13s | 05:21 | 19:34 | 05:47 | 19:09 | 06:13 | 18:43 | 12:28 | 147.20 |
| 20 |
06:35
↑
110° ESE
|
18:21
↑
250° WSW
|
11h 45m | +0m 13s | 05:22 | 19:35 | 05:47 | 19:09 | 06:13 | 18:44 | 12:28 | 147.21 |
| 21 |
06:36
↑
110° ESE
|
18:22
↑
250° WSW
|
11h 45m | +0m 14s | 05:22 | 19:35 | 05:48 | 19:10 | 06:13 | 18:44 | 12:28 | 147.22 |
| 22 |
06:36
↑
110° ESE
|
18:22
↑
250° WSW
|
11h 46m | +0m 14s | 05:22 | 19:35 | 05:48 | 19:10 | 06:13 | 18:44 | 12:29 | 147.24 |
| 23 |
06:36
↑
110° ESE
|
18:22
↑
251° WSW
|
11h 46m | +0m 14s | 05:23 | 19:36 | 05:48 | 19:10 | 06:13 | 18:45 | 12:29 | 147.25 |
| 24 |
06:36
↑
109° ESE
|
18:23
↑
251° WSW
|
11h 46m | +0m 15s | 05:23 | 19:36 | 05:48 | 19:11 | 06:14 | 18:45 | 12:29 | 147.27 |
| 25 |
06:36
↑
109° ESE
|
18:23
↑
251° WSW
|
11h 46m | +0m 15s | 05:23 | 19:36 | 05:48 | 19:11 | 06:14 | 18:45 | 12:30 | 147.28 |
| 26 |
06:36
↑
109° ESE
|
18:23
↑
251° WSW
|
11h 47m | +0m 15s | 05:23 | 19:36 | 05:48 | 19:11 | 06:14 | 18:46 | 12:30 | 147.30 |
| 27 |
06:36
↑
109° ESE
|
18:24
↑
252° WSW
|
11h 47m | +0m 16s | 05:23 | 19:37 | 05:49 | 19:11 | 06:14 | 18:46 | 12:30 | 147.32 |
| 28 |
06:36
↑
108° ESE
|
18:24
↑
252° WSW
|
11h 47m | +0m 16s | 05:24 | 19:37 | 05:49 | 19:12 | 06:14 | 18:46 | 12:30 | 147.34 |
| 29 |
06:36
↑
108° ESE
|
18:24
↑
252° WSW
|
11h 48m | +0m 16s | 05:24 | 19:37 | 05:49 | 19:12 | 06:14 | 18:47 | 12:30 | 147.35 |
| 30 |
06:36
↑
108° ESE
|
18:25
↑
252° WSW
|
11h 48m | +0m 17s | 05:24 | 19:37 | 05:49 | 19:12 | 06:14 | 18:47 | 12:31 | 147.37 |
| 31 |
06:36
↑
108° ESE
|
18:25
↑
253° WSW
|
11h 48m | +0m 17s | 05:24 | 19:38 | 05:49 | 19:12 | 06:14 | 18:47 | 12:31 | 147.39 |
|
所有時間均為本地時間 班迈. 目前未施行夏令時間(DST)。 今天的日期在表格中以顯示。 |
||||||||||||
在 班迈, 最早日出時間為 January 於 1月 01 或 最晚日落時間為 January 於 1月 30 或 1月 31.
2026 太陽圖表在 班迈
太陽在的路徑選擇的日期 在 班迈
00:00
高度: 0°
方向: N (0°)
位置: 夜間
其他城市的日出與日落時間在泰國:
日出與日落常見問題 — 班迈
答案每日根據 班迈 當天的實際天文數據更新。
班迈 的日出時間是 今天 何時?
在 泰國 的 班迈,今天 的日出時間為當地時間 。這是太陽上緣首次出現在地平線上方、直射陽光開始照亮該城市的時刻。
班迈 的日落時間是 今天 何時?
班迈 的 今天 日落時間為當地時間 。這是太陽上緣消失在地平線下方的時刻,之後天空會進入民用黃昏,然後完全變暗。
班迈 的 今天 白晝長度是多少?
班迈 的 今天 白晝長度為 N/A — 即日出 到日落 之間經過的時間。白晝長度每天變化幾分鐘,從冬至逐漸增長,從夏至逐漸縮短。
班迈 的太陽正午是何時?
班迈 的太陽正午為 。這是太陽穿過當地子午線、位於天空最高點的時刻 — 通常與民用正午(12:00)不同,原因是夏令時間以及民用時區涵蓋廣闊的經度帶。
班迈 的黃金時刻是何時?
黃金時刻是日出後不久(約 )和日落前不久(約 )的時段,此時太陽低掛在地平線附近,光線溫暖而柔和。在 班迈,這為攝影師在一天兩端提供約 40-60 分鐘的柔和定向光線。
什麼是黃昏,它在 班迈 何時發生?
民用黃昏從日落 開始,持續到太陽低於地平線 6°。之後是航海黃昏(太陽低於地平線 6° 至 12°)和天文黃昏(低於地平線 12° 至 18°)。在夏至前後的極端緯度地區,太陽可能永遠不會低於地平線 18°,從而產生所謂的「白夜」。